【中德双语】习近平同德国总理默克尔通电话
2020/06/04

  2020年6月3日晚,国家主席习近平同德国总理默克尔通电话。

  习近平指出,这是我们自新冠肺炎疫情发生以来第三次通话,体现了双方的高度政治互信和密切战略沟通。中方赞赏德国政府在疫情问题上秉持客观理性立场和尊重科学态度。中方愿同德方一道,共同支持世卫组织工作,在联合国、二十国集团等框架内推动国际合作;共同支持非洲国家抗击疫情,为维护全球公共卫生安全作出贡献。

  习近平强调,我们要统筹好疫情防控和经济社会发展工作。中国经济稳中向好、长期向好的基本面没有改变。我们将坚定不移推动对外开放,扩大同世界合作,愿继续为德国企业扩大对华投资创造良好环境。近日中德“快捷通道”正式启动,这有利于帮助两国有需求的企业加快复工复产,维护国际产业链、供应链稳定。相信中德合作能够为促进世界早日走出经济衰退发挥应有作用。

  习近平指出,中德保持着稳定良好的合作关系。中方愿同德方继续开展对话交流。今年下半年德国将轮任欧盟主席国。中方赞赏德方愿积极推动中欧关系发展,愿同德方和欧盟方面加强战略合作,坚持多边主义,应对全球挑战,共同为不确定的世界增加确定性。中德、中欧之间正在商谈一系列重大政治交往议程,中方愿同德方、欧方保持密切沟通协调,确保这些活动取得成功,推动中德、中欧关系迈上新台阶。

  默克尔表示,德方重视中国两会就经济社会发展作出的规划,愿同中方在做好疫情防控的同时推进复工复产,继续深化德中经济合作。德方高度赞赏习近平主席宣布中国研制出的疫苗将作为全球公共卫生产品。当前形势下,加强国际团结和多边主义对全球抗击疫情至关重要。德方愿同中方加强交流,继续支持世卫组织发挥重要作用,推动国际公共卫生安全合作。德方希望同中方保持对话,就广泛的领域和议题推进合作。德方愿同中方保持密切沟通,推进德中、欧中重要议程,推动德中、欧中关系向更高水平迈进。

  (来源:外交部官网)


  Der chinesische Staatspräsident Xi Jinping hat am Mittwochabend ein Telefongespräch mit der deutschen Bundeskanzlerin Angela Merkel geführt.

  Dabei wies Xi darauf hin, dass China die objektive und rationale Haltung der deutschen Bundesregierung und den Respekt vor der wissenschaftlichen Einstellung gegenüber der Epidemie schätze. China sei bereit, mit Deutschland zusammenzuarbeiten, um die Arbeit der WHO zu unterstützen, die internationale Zusammenarbeit im Rahmen der Vereinten Nationen und der G20 zu fördern und gemeinsam afrikanische Länder bei der Bekämpfung der Epidemie zu unterstützen und zur Aufrechterhaltung der globalen öffentlichen Gesundheitssicherheit beizutragen.

  Xi Jinping betonte, dass China bereit sei, weiterhin ein günstiges Umfeld für deutsche Unternehmen zu schaffen, um ihre Investitionen in China auszuweiten. Kürzlich sei die " Schnellspur" zwischen China und Deutschland offiziell eingeleitet worden, die den bedürftigen Unternehmen beider Länder helfen soll, die Wiederaufnahme der Produktion zu beschleunigen und die Stabilität der internationalen Industrie- und Lieferkette zu erhalten. Er glaube, dass die Zusammenarbeit zwischen China und Deutschland eine wichtige Rolle spielen könne, um der Welt zu helfen, so schnell wie möglich aus der wirtschaftlichen Rezession herauszukommen. Zwischen China und Deutschland sowie zwischen China und Europa werde derzeit über eine Reihe von wichtigen politischen Austauschprogrammen verhandelt. China sei bereit, eine enge Kommunikation und Koordination mit Deutschland und Europa aufrechtzuerhalten, um den Erfolg dieser Aktivitäten zu gewährleisten und die Beziehungen zwischen China und Deutschland sowie zwischen China und Europa auf eine neue Ebene zu heben.

  Merkel sagte, dass Deutschland der Planung der beiden wichtigen Tagungen Chinas zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung große Bedeutung beimisse und bereit sei, mit China zusammenzuarbeiten, um die Epidemie unter Kontrolle zu bringen, die Wiederaufnahme der Produktion zu fördern und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen Deutschland und China weiter zu vertiefen. Deutschland schätze die Ankündigung von Xi Jinping sehr, dass der von China entwickelte Impfstoff als globales Produkt der öffentlichen Gesundheit dienen werde. Deutschland sei bereit, den Austausch mit China zu verstärken, die wichtige Rolle der WHO weiterhin zu unterstützen und die internationale Zusammenarbeit im Bereich der öffentlichen Gesundheit und Sicherheit zu fördern. Deutschland hoffe, den Dialog mit China aufrechtzuerhalten und die Beziehungen zwischen Deutschland und China sowie zwischen Europa und China auf ein höheres Niveau zu bringen, so die Bundeskanzlerin.

  (Quelle: CRI)

推荐给朋友: