请听听这些德国人的呼声:隔离病毒,不隔离爱!
2020/02/10

  连日来,德国出现一些因新冠肺炎疫情排挤、歧视中国人现象,个别媒体甚至借题发挥、公然作出带有种族主义色彩的针对中国的侮辱性言行。我们有很多严正理由对此表示反对和加以驳斥。同时,我们也依然坚信道义的力量,也在坚持全面辩证地看待此间的主流民意,并充分感受到此间社会各界通过多种方式表达的对中国人民抗击疫情的支持以及对旅德中国人的友好情谊。


2月5日致中国驻杜塞尔多夫总领事

  (参考译文)

  尊敬的总领事先生:

  新年伊始即遭遇一场严重的公共卫生危机令人遗憾。我坚信中国和国际社会将全力以赴阻止危机进一步扩散。埃森大学医院与武汉病毒学家之间的医学合作即为典范。我们努力以实际行动为抗击新型冠状病毒肺炎提供支持,并同我们的友好城市常州保持着密切联系。

  我对媒体和社交网络中的种族主义口号甚或是街头的类似行径深感不齿。无知和害怕不能演变为歇斯底里或敌视。为此我反对并力阻出现针对埃森市中国市民的任何形式的种族主义和歧视。

  我深知,这一全球性事件关乎我们所有人,我们需要与患者和中国人民休戚与共。埃森市伯乐中学学生(用中文)合唱“让世界充满爱”,并在社交媒体上(用中文)呼喊“武汉加油”,就是为了传递出团结友爱这一最强音。无论我们是否相识,无论我们身在何处,此时此刻,感同身受和支持极为重要。

  我代表埃森市民向您致以最深切的慰问。我们大家都希望这场悲剧能很快过去,祝愿所有正在与疫情搏斗的人们取得最终胜利。

  德国埃森市市长

  托马斯·库芬

  2020年2月5日

🔽 点击视频 🔽

德国埃森伯乐中学(Burg Gymnasium Essen)师生

“武汉 你不是病毒之城 你就是武汉”

 


2月4日致中国驻杜塞尔多夫总领事

  (参考译文)

  尊敬的总领事先生:

  我谨向中国遭受疫情灾害的人们表示慰问。同时,我也为此间一些针对旅德中国人的歧视性言论感到羞愧。

  一年多前一个中国家庭购买了紧邻我家的房屋,我们很快就建立了睦邻关系并在相处中产生了真挚友谊。

  我们相互学习,了解到许多对方国家的文化(比如美味的中餐)。这个中国家庭的父母和子女同我们家的交往丰富了我们的生活,我们对他们的友情心怀感激。

  我的牵挂之心与中国人同在。我祝愿他们自强不息、坚定信心、克服时艰。

  一位德国普通民众(签名)

  2020年2月4日


🔽 点击视频 🔽

来自德国科隆的网红阿福有话说:

 

△亚琛工业大学(RWTH Aachen University)校长与学生一起

反对歧视和过度反应

  △杜伊斯堡市捐赠给友城武汉的防疫物品


  中国战“疫”,不仅仅是为中国人民而战,更是为世界人民而战。中国的每一分努力,都让每一双有良知的眼睛真切看到中国的世界担当。我们有这个信心,也将继续为之而不懈努力!

推荐给朋友: